He had to pull a lever to release the safety catch.
A trebuit să tragă de o manetă ca să elibereze siguranţa.
She tried to pull on the jacket sleeve to stop him.
A încercat să tragă de mâneca hainei ca să îl oprească.
I found it difficult to pull the cord because it was stuck inside.
Mi-a fost greu să trag de sfoară, pentru că era blocată înăuntru.
Stop asking me to pull strings; try getting the job on merit.
Nu-mi mai cere să trag sforile; încearcă să obții jobul pe merit.
They took a grip on the ties to pull the boat ashore.
S-au apucat zdravăn de parâme ca să tragă barca la mal.
They had to pull along the heavy cart through the muddy field.
Au fost nevoiți să tragă căruța grea prin câmpul plin de noroi.
He tried to pull up the zipper on his jacket.
A încercat să tragă fermoarul de la geacă până sus.
She managed to pull a few strings and got him that promotion.
A reușit să tragă niște sfori și i-a obținut promovarea aceea.
He had to pull on the door several times before it opened.
A trebuit să tragă de ușă de câteva ori până când s-a deschis.
The zipper on his backpack was stuck and hard to pull.
Fermoarul de la rucsacul lui era blocat și greu de tras.
Efforts to pull down the outdated office building start tomorrow morning.
Lucrările de demolare a vechii clădiri de birouri încep mâine dimineață.
The troops were ordered to pull forward quickly to gain ground.
Trupele au primit ordin să înainteze rapid pentru a câștiga teren.
She managed to pull free her hair from the tangled hairbrush.