We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We discuss how to put together a program that will engage employees and motivate them as the company negotiates a difficult business environment.
Discutăm despre punerea la punct a unui program care să stimuleze şi să motiveze angajaţii, în condiţiile în care compania negociază într-un ambient de lucru dificil.
We put together a program that would, one: get the state out of businesses it had nothing - it had no business being in.
Am creat un program care ar, unu: exclude statul din afacerile unde nu avea niciun motiv să fie - nu avea ce căuta.
We can conceive together a program of payment in order to minimize the residual rate of the long term financing The financing period varies from 24 to 72 months
Putem concepe impreuna un program de plată pentru a minimiza rata reziduala a finanţarii pe termen lungPerioada de finantare variază de la 24 la 72 de luni
I put together a program of my own that downloads data from the National Weather Service.
This year (2011) we developed together a program that included over 300 participants in five regions of the country (Cluj, Arad, Bacau, Iasi and Bucharest).
Anul acesta (2011) am derulat impreuna un program care a inclus peste 300 de cursanti, in cinci regiuni din tara (Cluj, Arad, Bacau, Iasi si Bucuresti).
I mean, CBS, Mark Burnett, and Craig Piligian, those people put together a program...
CBS, Mark Burnett, și Craig Piligian, acești oameni au îmbinat un program...
He mentioned: We in Romania, have succeeded in putting together a program and developing it to a degree: at least for the 2000-2007 period, because we had hoped, we had worked and we have strived to enter the European Union in 2007.
Domnia sa a menționat: Noi, în România, am reușit să închegăm un program și să-l dezvoltăm cât de cât bine: cel pentru perioada 2000-2007, pentru că am sperat, am muncit și am făcut eforturi ca să ajungem în Uniunea Europeană, în 2007.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.