Dreykov only deploys him for top-priority missions.
Dreykov îI desfășoară doar pentru misiuni prioritare.
Dreykov only deploys him for top-priority missions.
Dreykov iI desfasoara doar pentru misiuni prioritare.
This is a top-priority situation.
At MINI, the reduction of CO2 emissions and fuel consumption is a top-priority issue.
Pentru MINI, reducerea emisiilor de CO2 şi a consumului de combustibil reprezintă o prioritate maximă.
This Year centred on four top-priority objectives: rights, recognition, representation and respect.
Acesta s-a concentrat pe patru obiective prioritare: drepturi, recunoaştere, reprezentare şi respect.
The European Commission advises the Romanian authorities to focus on three top-priority areas, namely to resume investments, to carry on structural reforms and to adopt responsible budget policies.
Comisia Europeană le recomandă autorităţilor române să se concentreze pe trei domenii prioritare, respectiv relansarea investiţiilor, continuarea reformelor structurale şi adoptarea de politici bugetare responsabile.
The top-priority entry in the terrorism prediction list The top-priority entry in the terrorism prediction list you gave Public Security was right on target.
Intrarea cu prioritate maximă din lista de predicții pentru terorism Intrarea cu prioritate maximă din lista de predicții pentru terorism ai dat că Securitatea publică era chiar în țintă.
Dreykov only deploys him for top-priority missions.
Dreykov îl folosește doar pentru misiuni importante.
So we need a list of top-priority questions to answer.
The privacy of your personal details is our top-priority.
Why didn't you put one of your men on this top-priority case?
De ce n-ați desemnat unul dintre oamenii voștri pentru acest caz prioritar?
And you would be working on a very special, top-priority research project of ours.
Și ai lucrat la un proiect de cercetare al nostru, cu prioritate deosebită.
Why not use your men for this top-priority case?