We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sensibil la atingere
senzori tactili
The lights have a convenient touch sensitive switch: you only need to brush over it to turn on or off the light.
Luminile au un intrerupator convenabil, sensibil la atingere: pentru a-l porni sau opri trebuie doar sa il atingi usor.
Completely redesign housing proudly displays a large operator oriented and touch sensitive screen for direct access to the major parameters settings
Corpul cu un design complet nou, afișează cu mândrie un ecran mare, dedicat operatorului, sensibil la atingere pentru acces direct la setările parametrilor principali
With the touch sensitive keys, a light touch on the keys suffices to register your input.
Cu tastele cu senzori tactili, o apăsare uşoară pe taste e suficientă pentru a înregistra ceea ce aţi introdus.
Keyboards without touch sensitive keys are easier to control, which especially beginners will appreciate.
Clapele fără dinamică sunt mai ușor de controlat, ceea ce vor aprecia mai ales începătorii.
The touch sensitive surface of the large-size panel displays and controls extensive infotainment, connectivity and routing information.
Suprafaţa tactilă a panoului larg afişează şi controlează informaţiile extinse de infotainment, conectivitate şi navigaţie.
Intuitive touch panel controls allows you to control the volume as well as other playback options by simply pressing the touch sensitive controls on the front panel.
Controalele intuitive de pe panoul tactil vă permit să controlaţi volumul, precum şi alte opţiuni de redare, prin simpla apăsare a controalelor tactile de pe panoul frontal.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.