We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Valenti, wisely I think, felt that this should be a transparent process.
Valenti, cu ințelepciune cred, simțit ca acest lucru ar trebui sa fie un proces transparent.
Ending exemptions is premature until we have a functioning regulatory agency and a transparent process.
Eliminarea scutirilor de vaccinare este prematură până când vom avea o agenţie de reglementare funcţională şi un proces transparent.
The essence of our manufacturing program is that from the demand to the delivery the customer shall have a transparent process.
Esența programului nostru de fabricație este că de la cererea de ofertă până la livrare, clientul sa vadă un proces transparent.
Secondly, we need to have a transparent process for allocating this scarce resource, but it must also be dynamic enough to prevent any idea of vested rights emerging again.
În al doilea rând, avem nevoie de un proces transparent de alocare a acestei resurse rare, care să fie însă în egală măsură suficient de dinamic pentru a evita reapariția unor manifestări de drepturi legitime.
It was a transparent process, which, due to the electronic system, allowed anyone see who participated and to monitor each process.
A fost un proces transparent în care, datorită sistemului electronic, fiecare putea să vadă cine participă și să monitorizeze fiecare proces.
In this situation, offsetting the emissions can be done only through a transparent process by which carbon credits are purchased from voluntary market, obtained from projects that generate real reductions of greenhouse gases emissions validated by international bodies.
În această situație, compensarea emisiilor se poate face doar prin intermediul unui proces transparent de achiziționare a certificatelor provenite de la proiecte care generează reduceri reale de emisii de gaze cu efect de seră, validate de organisme internaționale.
(fa) measures to ensure that the funding required for the management of spent fuel and radioactive waste and for emplacement is set by the competent regulatory authority on the basis of a transparent process which is regularly reviewed and in which all interested stakeholders are regularly consulted
(fa) măsuri care să garanteze că nivelul resurselor financiare pentru gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive și pentru realizarea instalației de depozitare este stabilit de către autoritatea de reglementare competentă, în urma unui proces transparent, revizuit periodic și cu consultarea periodică a tuturor părților interesate
We're building a transparent process.
Construim un proces transparent.
Entsog shall establish a transparent process for the development of all common network operation tools.
ENTSOG instituie un proces transparent pentru dezvoltarea tuturor instrumentelor comune pentru exploatarea rețelelor.
The sharp conflict and mistrust that has prevailed in Moldovan society over recent weeks can only be overcome through a transparent process.
Conflictul dur şi neîncrederea care au planat deasupra societăţii moldoveneşti în ultimele săptămâni nu pot fi depăşite decât printr-un proces transparent.
GRECO also regrets the absence of tangible action to ensure that the appointment and revocation for the most senior prosecutorial functions are based on a transparent process based on objective criteria, and stresses the need for the SCM to play a stronger role in this procedure.
De asemenea, GRECO regretă absența unor acțiuni concrete pentru ca numirea și revocarea funcțiilor de procuror majoritar să se bazeze pe un proces transparent bazat pe criterii obiective și subliniază necesitatea ca CSM să joace un rol mai puternic în această procedură.
EFTA States shall ensure a transparent process and a competitive outcome and shall use a dedicated central website at the national level to publish all ongoing tender procedures on broadband state aid measures.
Statele AELS trebuie să asigure un proces transparent și un rezultat competitiv, precum și să utilizeze un site internet central specific, la nivel național, pentru a publica toate procedurile de licitație în curs privind măsurile de ajutor de stat în domeniul comunicațiilor în bandă largă.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.