This woman is just tryin' to make money off you.
Această femeie doar încercă să îți ia bani de pe tine.
My brother's out there tryin' to make something of himself.
Fratele meu era acolo și încerca să facă ceva propriu.
Everyone's just tryin' to make sense of everything.
Toată lumea e doar încerc să aibă sens de tot.
And I'm not tryin' to get all sweaty in this.
Și eu nu încerc sa te tot transpirat în acest sens.
We got pirates tryin' to shoot us down with cannons.
Am avut pirați care au încercat să ne doboare cu tunurile.
You did a very bad thing yesterday, tryin' to escape.
Ai făcut un lucru foarte rău, ieri, încercând să evadezi.
You youngsters tryin' to get in 'em makes no sense.
Voi tinerilor ce încercați să faceți, nu are niciun sens.
Borias died tryin' to change what he'd become.
Borias murit încercat să schimbe ceea ce el ar deveni.
I was just tryin' to make us look normal.
Am fost doar încercam să ne facă să uite normal.
Besides, I was tryin' to save up for the dresses.
În plus, am fost încerc sa salva până pentru rochii.
Is this weird? I'm just tryin' to act normal.
E ciudat? eu... doar încerc să mă comport normal.
Had enough farmers tryin' to shoot me for one lifetime.
Avea destui fermieri încercând să mă împuște pentru o viață.
There's some refugees tryin' to escape from your laundry.
Sunt niște refugiați încercând să scape de spălatul rufelor tale.