Download for Windows Premium
Publiciteit
under this program

Vertaling van "under this program" in Roemeens

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
în cadrul acestui program
prin acest program
in baza acestui program
în cadrul programului
Products will be distributed under this program to qualifying organizations only, not to individuals.
Creditele vor fi distribuite în cadrul acestui program numai organizațiilor care se califică, nu persoanelor fizice.
Among studied subjects under this program we include
Printre disciplinele studiate în cadrul acestui program se numără
Products will be distributed under this program to qualifying organizations and libraries only, not to individuals.
Produsele vor fi distribuite prin acest program exclusiv organizațiilor eligibile validate în acest program, nu indivizilor.
Donated products will be distributed under this program to qualifying organizations only, not to individuals.
Produsele distribuite prin acest program vor fi accesate exclusiv de organizații nonprofit, NU de persoane individuale.
Each year, more than 50000 people immigrate to the U.S. under this program.
In fiecare an 50.000 de persoane emigreaza in SUA in baza acestui program.
Under this program the apprentice activity operates and the assessment is achieved, according to the specific.
In baza acestui program se desfasoara activitatea stagiului si se realizeaza evaluarea, conform specificului.
Our records show it's no longer eligible for a free replacement under this program.
Evidențele noastre arată că dispozitivul cu acest număr de serie nu mai este eligibil pentru o înlocuire gratuită în cadrul acestui program.
No financial assistance agreements under this program support the development of corn bioethanol process technologies.
Nu există acorduri de asistență financiară în cadrul acestui program care să sprijine dezvoltarea tehnologiilor de proces pentru obținerea de bioetanol din porumb.
Jinko declared having received grants under this program also in 2012.
Jinko a declarat că a primit granturi în cadrul acestui program, de asemenea, în 2012.
Thus, those who decided to return under this program and their family members will be granted the right to a tax amnesty for local taxes and fees for the previous period, as well as tax benefits for a certain period from the date of return.
Astfel, celor care au decis să se întoarcă în cadrul acestui program și membrilor familiilor acestora li se va acorda dreptul la o amnistie fiscală pentru impozitele și taxele locale pentru perioada anterioară, precum și pentru prestațiile fiscale pentru o anumită perioadă de la data returnării.
Loans are provided under this program to individuals for up to 10 years in the amount of 10,000 rubles.
Împrumuturile sunt acordate în cadrul acestui program persoanelor fizice de până la 10 ani în valoare de 10.000 de ruble.
The courses taught under this program consist of four pillars: analytical foundation courses, core courses on the Asia Pacific region, division-specific courses and research-oriented intensive seminar courses.
Cursurile predate în cadrul acestui program constau din patru piloni: cursuri de fundație analitică, cursuri de bază în regiunea Asia-Pacific, cursuri specifice diviziilor și cursuri intensive de seminar orientate spre cercetare.
The speeches presented in plenary sessions by the speakers, emphasized the importance and role of eTwinning Ambassadors in increasing quality of activities carried out under this program.
În discursurile prezentate în cadrul sesiunilor plenare, vorbitorii au subliniat importanța programului eTwinning și a rolului Ambasadorilor pentru sporirea calității activităților desfășurate în cadrul acestui program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor under this program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 46. Exact: 46. Verstreken tijd: 36 ms.