The decorative surfaces in the doors have indirect backlighting to underscore the inviting, contemporary ambience.
Suprafeţele decorative din uşi beneficiază de iluminare indirectă care are darul de a sublinia ambianţa contemporană şi primitoare.
It'll also serve to underscore that he anticipated the problem and didn't tell.
It'II servi, de asemenea, pentru a sublinia că el anticipat problema și nu am spus.
Sir, I can't underscore enough how potentially devastating it would be if this virus were released by terrorists.
D-le, nu pot reliefa îndeajuns cât de distrugător poate fi dacă acest virus ar fi lansat de teroriști.
They underscore the headings to make the text easier to scan.
Ei subliniază titlurile, ca textul să fie mai ușor de parcurs.
Unearthed relics from the site underscore the ancient civilization's complexity.
She will underscore the terms of the contract for clarity.
Va sublinia termenii contractului, ca să fie totul clar.
His speech aimed to underscore the need for environmental protection.
Discursul lui a avut scopul să sublinieze nevoia de protejare a mediului.
The play's symbolism relies on recurring motifs to underscore its main themes.
Simbolistica piesei se bazează pe motive recurente care pun în lumină temele principale.
I want to underscore the fact that safety is our top priority.
Vreau să subliniez foarte clar că siguranța este prioritatea noastră principală.
The teacher used examples to underscore the significance of honesty.
Profesorul a folosit exemple ca să sublinieze cât de importantă este onestitatea.
We should underscore the importance of regular exercise for health.
Ar trebui să accentuăm importanța exercițiilor fizice regulate pentru sănătate.
I want to underscore the value of teamwork in our success.
Vreau să subliniez cât de valoros este spiritul de echipă pentru succesul nostru.
We must underscore that the two communities play a special role.
Trebuie subliniat că cele două comunităţi au un rol deosebit.