We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For many individuals, the purpose of using cryptography is to obtain a higher level of privacy in personal interactions and relationships.
Pentru mulți oameni scopul folosirii criptografiei este obținerea unui nivel înalt de protecție a informațiilor private.
A blockchain is a continuously growing list of records, called blocks, which are linked and secured using cryptography.
Un blockchain este o listă de înregistrări (sau date) în continuă creștere, numite blocuri, care sunt legate și securizate cu ajutorul criptografiei.
A cryptocurrency (or cryptocurrency) is a digital asset designed to work as a medium of exchange using cryptography to secure the transactions.
O criptocurrency (sau criptocurrency) este un activ digital proiectat să funcționeze ca un mijloc de schimb utilizând criptografia pentru a asigura tranzacțiile.
TLS provides endpoint authentication and communications confidentiality over the Internet using cryptography.
SSL asigură autentificarea endpoint-urilor și confidențialitatea comunicației prin Internet folosind criptografia.
[Entities online] are creating their own borders using cryptography.
Using cryptography to protect data in transit and prevent unauthorised access to files without the correct encryption keys.
Cu ajutorul criptografiei pentru a proteja datele în tranzit și pentru a preveni accesul neautorizat al fișierelor, fără a cheilor de criptare corecte.
If that pattern could be disguised using cryptography, it would be harder for anyone watching to identify individuals and carry out effective surveillance, and Chaum's system had a twist.
Dacă modelul ar putea fi ascuns utilizând criptografierea, ar fi mai greu pentru oricine vrea să identifice individul și să facă o supraveghere eficace, Sistemul lui Chaum avea un "hâc".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.