She was virtually certain about the exam answers despite some doubts.
Era aproape sigură de răspunsurile la examen, în ciuda câtorva îndoieli.
He was virtually unknown before his breakthrough in the industry.
Era aproape necunoscut înainte de momentul care l-a lansat în industrie.
The excitement among fans was virtually in the stratosphere before the concert started.
Entuziasmul fanilor era aproape de neimaginat înainte să înceapă concertul.
Skin lesions may occur on virtually any part of the body.
Leziuni ale pielii pot apărea pe aproape orice parte a corpului.
John had access to information on virtually everybody in the world.
John avea acces la informații despre aproape toți oamenii din lume.
Molybdenum is an essential trace element for virtually all life forms.
Molibdenul este un oligoelement esențial pentru aproape toate formele de viață.
It can stimulate the pain centre of virtually any humanoid.
Ea poate stimula centrul durerii la aproape toate ființele umanoide.
We face obstacles and adversity virtually every day of our lives.
Întâmpinăm obstacole şi opoziţie aproape în fiecare zi din viaţă.
Dragons employ in its arsenal, the creators of virtually all subjects.
Dragons angaja în arsenalul său, creatorii de aproape toate subiectele.
There have been clear examples of this virtually every five years.
Au existat exemple clare în acest sens aproape la fiecare cinci ani.
I am glad that it is perfectly combined with virtually all products.
Mă bucur că este perfect combinată cu aproape toate produsele.
Singapore has security cameras at virtually every intersection of the city.
Singapore are camere de securitate La aproape fiecare intersecție a orașului.
The book is virtually unreadable because of the poor printing.
Cartea este practic imposibil de citit din cauza tiparului prost.