He lived in the shadow of his business partner, whose name everyone remembered.
El trăia în umbra partenerului de afaceri, al cărui nume toți îl rețineau.
Put candles to your saint, whose name you were baptized.
Puneți lumânări sfântului vostru, al cărui nume ați fost botezat.
Follow up with home care worker whose name I totally forgot.
A urmat o infirmieră personală, al cărei nume l-am uitat complet.
This young lady whose name I don't know is an actress.
Guess whose name showed up on a list of former Bright-Star employees.
Ghici al cui nume a apărut pe lista foștilor angajați de la Bright-Star.
The alleged gunman, whose name has yet to be released...
Presupusul trăgător, al cărui nume încă nu s-a nu va înceta.
Bolphunga, at whose name the deserts tremble and the mountains quake.
Bolphunga, la al cărui nume deșerturile tremură și munții se zguduie.
And this must be your beautiful wife, whose name escapes me.
Ea trebuie să fie frumoasa ta soție, al cărei nume îmi scapă.
So walk the walkie over to that guy whose name escapes me.
Deci, umbla pe la walkie tipul ăla al cărui nume îmi scapă.
And went off with that fat mistress of yours whose name escapes me.
Și a plecat cu amanta ta cea grasă al cărei nume îmi scapă.
Never raise a glass with a man whose name you do not know.
Să nu bei niciodată cu un om al cărui nume nu îl cunoști.
Robert's the one whose name should be in the paper.
Robert e cel al cărui nume ar fi trebuit să apară în ziar.
Is a famous rap artist whose name sounds exactly like a delicious.
Este un celebru artist rap al cărui nume sună exact ca un delicios.