The earthquake will devastate entire neighborhoods in the coastal city.
Cutremurul va devasta cartiere întregi din oraşul de pe coastă.
The economic crash will devastate small businesses in the downtown area.
Prăbuşirea economică va devasta micile afaceri din centrul oraşului.
The political complications that may arise from a simple wormhole floating in your atmosphere will devastate a planet that is still in the throes of intraspecies chaos!
Complicațiile politice provocate de simpla prezență a găurii de vierme în atmosferă va distruge o planetă care e încă în ghearele haosului.
Hospitals fear the virus will devastate local communities quickly.
Spitalele se tem că virusul va devasta rapid comunităţile locale.
He doesn't understand that a permanent ban on drilling will devastate our local economy.
El nu înțelege că un ban permanent pe foraj va devasta economia noastră locală.
And losing you will devastate him.
Și pierderea ta îl va devasta.
This training will devastate you.
Această pregătire te va devasta.
This will devastate him.
Lucrul ăsta îl va devasta.
If you carry out your mission, if you make it back to the 29th century, you'll ignite a war that will devastate the time line.
Daca, reusesti sa faci ceea ce vrei... dacă, reusesti sa te întorci în secolul 29... vei porni un război care va distruge linia timpului.
Shelby: Any attempt to cross our perimeter will result in the release of a biological agent that will devastate the area.
Orice încercare de pătrundere în perimetru va avea ca efect eliberarea unui agent biologic care va distruge zona.
Any attempt to cross our perimeter will result in the release of a biological agent that will devastate the area.
Orice încercare de a traversa perimetrul nostru Va avea ca rezultat eliberarea unui agent biologic Care va devasta zona.
For example, Portugal's 2013 budget reduces the number of tax brackets from eight to five - a move that will devastate the middle class.
De exemplu, bugetul 2013 al Portugaliei a redus de la opt la cinci numărul de tranşe de impozitare - un demers care va devasta clasa de mijloc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.