Look, wise guy, don't think a blue uniform scares me.
Uite, deșteptule, să crezi că uniforma albastră mă sperie.
And that's how it is in this business too, wise guy.
Tot așa merg lucrurile și în afacerea asta, deșteptule.
When you first met me, I was a little wise guy with a big mouth.
Cand m-ai cunoscut prima data eram un mic smecher cu o gura mare.
Keep me informed of his behavior Boy, you sure are smart, wise guy.
Tine-ma informat asupra comportamentului sau. Baiete, ești tare smecher.
I wanted to wait, but you had to be a wise guy.
As fi vrut să mai stăm. dar dacă tu faci pe deșteptul...
You just won yourself a cool million five, wise guy.
Tocmai ai scos un profit de un milion jumate', smechere.
Look, wise guy, don't think a blue uniform scares me.
Uite, deșteptule, să crezi că uniforma albastra mă sperie.
There will be an officer here in a minute, wise guy.
Va fi un ofițer aici într-un minut, deșteptule.
All right, wise guy, show me the doctor sketch.
Bine, deșteptule, arată-mi platoul pentru scheciul cu doctorul.
All right, wise guy, I'll make you a deal.
Now, listen, wise guy, quit your stalling.
Acum, ascultă-mă, deșteptule, renunță să mai minți.
You better listen to him, wise guy.
Ai face bine să-l asculți, deșteptule.
You see for yourself, wise guy.
Să-l vezi cu ochii tăi, deșteptule.