The anthem's lyrics emphasize freedom and unity within the nation.
Versurile imnului pun accentul pe libertate și unitate în cadrul națiunii.
The startup carved out a niche sector within the tech industry.
Startup-ul și-a creat propriul sector de nișă în cadrul industriei tech.
Many employees aspire to rise to important positions within the company.
Mulți angajați aspiră să ajungă în poziții importante în cadrul companiei.
His promotion placed him in a top-level role within the firm.
Promovarea lui l-a dus într-un rol de vârf în cadrul firmei.
The report contains irrefutable evidence of financial misconduct within the company.
Raportul conține dovezi irefutabile ale unor nereguli financiare în cadrul companiei.
Many people strive to maintain their social position within the community.
Mulți oameni se străduiesc să-și păstreze poziția socială în cadrul comunității.
Unequal treatment was the main source of conflict within the team.
Tratamentul inegal a fost principalul motiv de tensiune în cadrul echipei.
There are conflicting opinions within the committee about the new policy.
În cadrul comisiei există păreri divergente cu privire la noua politică.
The policy serves a purpose in maintaining order within the organization.
Această politică are rolul de a menține ordinea în cadrul organizației.
Despite being young, she wielded significant authority within the organization.
Deși era tânără, avea o autoritate importantă în cadrul organizației.
Each neighborhood functions as its own social unit within the city.
Fiecare cartier funcționează ca o unitate socială proprie în cadrul orașului.
The ordained rules within the organization ensured orderly conduct among members.
Regulile stabilite în cadrul organizației asigurau o conduită ordonată a membrilor.
There was a clear fracture within the team after the disagreement.
După neînțelegere, s-a creat o ruptură clară în cadrul echipei.