Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
without
/wɪð'aʊt/
/wɪθ'aʊt/
fără
afară
în lipsa
în afară
în exterior
fara lipsa absența fară lipsită
Strange noises in the basement set the dog barking without pause.
Zgomotele ciudate din beci au pornit câinele pe lătrat fără oprire.
She tries to settle the matter without involving the other parties.
Ea încearcă să clarifice problema fără să implice și celelalte părți.
Check the syntax to ensure that your program runs without errors.
Verifică sintaxa ca să te asiguri că programul rulează fără erori.
They always try to tack on a service charge without asking.
Încercă mereu să strecoare un comision de serviciu fără să întrebe.
Children often take a dislike to certain vegetables without trying them.
Copiii fac adesea antipatie anumitor legume fără măcar să le încerce.
The report talks around the financial crisis without explaining its causes.
Raportul ocolește subiectul crizei financiare, fără să explice cauzele ei.
The box can hold not more than five books without tearing.
Cutia poate ține cel mult cinci cărți fără să se rupă.
Don't provoke the bear by entering its territory without caution.
Nu-l stârni pe urs intrându-i pe teritoriu fără să fii atent.
Prying into the company's financial records without permission is illegal.
Să intri fără voie în registrele financiare ale companiei este ilegal.
The author will be against someone copying her stories without permission.
Autoarea va acționa împotriva celor care îi copiază poveștile fără permisiune.
He wrote the entire story in his own writing without copying.
A scris toată povestea cu scrisul lui, fără să copieze.
The woman of my years made decisions carefully and without haste.
Femeia de vârsta mea lua deciziile cu grijă și fără grabă.
He abruptly walked away from the group without saying a word.
S-a îndepărtat brusc de grup, fără să spună niciun cuvânt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met without: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

without a word adv.
fără un cuvânt · în tăcere
"She left the room without a word."
! be lost without v.
a se simți pierdut fără
"I would be lost without my phone."
get along without v.
a se descurca fără
"She learned to get along without her smartphone."
go without v.
a renunța la · a se abține de la
"She decided to go without dessert to stay healthy."
manage without v.
a se descurca fără
"I can manage without my phone for a day."
! without a care adv.
fără nicio grijă · fără nicio preocupare
"She danced without a care in the world."
without a fuss adv.
fără probleme · fără dificultăți
"She completed the task without a fuss."
without a penny adv.
fără niciun ban · falit
"After the robbery, he was without a penny."
without a scratch adv.
fără o zgârietură
"The car survived the accident without a scratch."
without a trace adv.
fără urmă · fără nicio urmă
"The thief vanished without a trace."
without another word adv.
fără să mai spună un cuvânt
"She left the room without another word."
without fail adv.
întotdeauna · fără excepție
"She calls her mother every Sunday without fail."
without pausing for breath adv.
fără să ia o pauză
"She told the whole story without pausing for breath."
without tears adv.
fără lacrimi · fără să verse lacrimi
"She handled the situation without tears."
! come through without a scratch v.
a scăpa nevătămat
"He came through the accident without a scratch."
disappear without a trace v.
a dispărea fără urmă
"The magician made the rabbit disappear without a trace."
do without v.
a se descurca fără
"We had to do without electricity last night."
go without saying v.
evident · de la sine înțeles
"It goes without saying that honesty is the best policy."
! it goes without saying exp.
este de la sine înțeles
"It goes without saying that you must arrive on time."
that goes without saying exp.
E de la sine înțeles
"That goes without saying, but I’ll still remind everyone to be careful."

Synoniemen voor without in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 354641. Exact: 354641. Verstreken tijd: 148 ms.