Officials will turn back any boats entering the harbor without authorization.
We can't risk having sensitive equipment on our hands without authorization.
Nu putem risca să avem echipamente sensibile în mâinile noastre fără autorizație.
It has come to my knowledge that confidential documents were accessed without authorization.
A ajuns la cunoștința mea că documente confidențiale au fost accesate fără autorizare.
These individuals have manipulated the timeline without authorization on multiple occasions.
Acești indivizi au manipulat linia temporală fără autorizare de nenumărate ori.
No! We can't detain anyone without authorization.
He was arrested for cracking into private databases without authorization.
A fost arestat pentru că a spart baze de date private fără autorizație.
If caught working without authorization, the officials may deport the individual.
Dacă ești prins muncind fără autorizație, autoritățile te pot expulza din țară.
No troops are allowed to cross the inviolable border without authorization.
Nicio trupă nu are voie să treacă granița de neatins fără autorizație.
Yes, but he can still write the biography without authorization.
Da, dar tot ar putea scrie biografia și fără autorizație.
Two, no one has access to restricted areas without authorization.
Doi, nimeni nu are acces în zone restricționate fără autorizație.
Even if I did, I couldn't tell you without authorization.
Chiar dacă aș găsi, nu v-aș putea spune fără autorizație.
Do not deviate from your current course or altitude without authorization.
Să nu deviezi de la traseu sau să schimbi altitudinea fără autorizație.
A reporter wrote that the factory dumped toxic waste without authorization.
Un reporter a scris că fabrica a aruncat deșeuri toxice fără autorizație.