He is without doubt the most skilled player on the team.
This painting is without doubt a masterpiece of modern art.
Această pictură este, fără îndoială, o capodoperă a artei moderne.
I think, without doubt, that you have hit upon the truth.
It is without doubt the best Mike.
His explanation was without doubt the clearest in the class.
Explicația lui a fost, fără îndoială, cea mai clară din clasă.
Anyone who puts in extra effort at work certainly deserves a break without doubt.
Oricine depune un efort în plus la serviciu cu siguranță merită o pauză, fără îndoială.
Its focal point will, without doubt, be economic governance.
Tema sa centrală va fi, fără îndoială, guvernanța economică.
You are without doubt the worst detective I've ever seen.
Ești fără îndoială cel mai prost detectiv pe care l-am văzut.
The shot has without doubt been fired from a short distance.
Împușcătura a fost făcută fără îndoială de la o distanță scurtă.
I am, without doubt, the worst candidate for marriage alive.
Sunt, fără îndoială, cel mai rău candidat la căsătorie.
It is without doubt my most loathed article of furniture.
E, fără îndoială, cel mai urât obiect al meu de mobilier.
I don't think I've ever felt that, faith without doubt.
Nu cred că am simțit asta, credință fără îndoială.
It is without doubt my most loathed article of furniture.