We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lucra la un program
McKay said he was working on a program which shut down the Replicators.
I like to talk from my own experience, not just from books, so I'm working on a program for pregnant women and another program for getting back in shape after pregnancy.
Imi place sa vorbesc din experienta proprie, nu doar din carti, asa ca pun la cale un program pentru femeile insarcinate, iar mai apoi unul de revenire.
Wings for Life Research Foundation donates all the money to the projects, clinics and research centers around the world that are engaged in research of spinal cord injuries and are working on a program of treatment and rehabilitation for people with such injuries.
Fundația de cercetare Wings for Life donează toate fondurile în proiectele, clinicele și centrele de cercetare din toată lumea, care sunt angajate în cercetarea leziunilor măduvei spinării și lucrează asupra programelor de tratament și reabilitare a persoanelor cu astfel de traume.
He was working on a program to scramble launch codes that he called "GHOST":
Făcea un program de bruiaj al codurilor de lansare "STAFIA":
In 1980 he started working on a program of the OK of the Bulgarian Communist Party in Blagoevgrad for intensive development of the sport in the county during the years 1981-1985.
În anul 1980 începe un proiect după programul Comitetului regional al Partidului Comunist Bulgar din Blagoevgrad, care promovează dezvoltarea intensivă a sportului din acest județ (anii 1981 - 1985).
He was working on a program to scramble launch codes that he called "GHOST": Guided High-altitude Scrambling Transmitter.
Făcea un program de bruiaj al codurilor de lansare "STAFIA": Emițător de Bruiaj de Mare Altitudine.
I've been working on a program that matches human asymmetry.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.