Grandpa only moves when the group tells him it's worthwhile.
Numai bunicul se mută când grupul îi spune că e util.
It is worthwhile to list several methods that you can use.
Este util să enumerați mai multe metode pe care le puteți utiliza.
The town lacks anything worthwhile in the way of cultural events.
Orașul duce lipsă de ceva valoros în materie de evenimente culturale.
The community project was very worthwhile and brought many benefits to the neighborhood.
Proiectul comunitar a fost foarte valoros și a adus multe beneficii cartierului.
He stated, in conclusion, that all efforts had been worthwhile.
A afirmat, în concluzie, că toate eforturile au meritat.
When she tasted victory, she realized all the sacrifices had been worthwhile.
Când a gustat victoria, și-a dat seama că toate sacrificiile au meritat.
The trip to the museum was worthwhile because we learned a lot about history.
Excursia la muzeu a meritat, pentru că am învățat foarte multe despre istorie.
The documentary was engaging and proved to be a worthwhile watch.
Documentarul a fost captivant și, până la urmă, chiar a meritat văzut.
Caring for the sick dog drained their resources, but they felt it was worthwhile.
Îngrijirea câinelui bolnav i-a epuizat de puteri, dar au simțit că a meritat.
Farther down the road, you'll see why this sacrifice was worthwhile.
Mai târziu, vei vedea de ce acest sacrificiu a meritat.
We lost some money, but on the positive side, the investment experience was worthwhile.
Am pierdut niște bani, dar, privind partea bună, experiența de investitor a meritat.
The time spent practicing was worthwhile and improved her playing skills.
Timpul petrecut exersând chiar a meritat și i-a îmbunătățit mult felul în care cântă.
My dear child, Jason's mineralogy has surely been worthwhile.
Dragul meu copil, mineralogia lui Jason cu siguranță a meritat.