APOs have relatively low cohesion; under mechanical load, most of the pressure is dissipated by the stretching and loosening of the polymer chains, and only a small fraction reaches the adhesive-substrate interface.
Los APO muestran relativamente baja cohesión; bajo carga mecánica, la mayoría de la presión se disipa por el alargamiento y desenredo de las cadenas poliméricas, y solo una pequeña fracción llega a la interfaz adhesivo-sustrato.
In 2009, APOs pulled 17,641 dogs and cats from shelters, further reducing the euthanasia rate from 39 percent in 2008 to 33 percent (down from 74 percent in 2002, the year before the collaboration began).
En 2009, la APO sacó 17,641 perros y gatos de refugios, reduciendo así el promedio de eutanasias de 39 por ciento en el 2008 a 33 por ciento -> una reducción de 74 por ciento desde el 2002, año en que la colaboración empezó).
The commenter also encouraged the Department to retain the requirement that authorized applicants certify that they will "ensure that business proprietary information in an electronic format will not be accessible to parties not authorized to receive business proprietary information" in all future APOs.
La parte que formuló esas observaciones también alentó al Departamento a mantener la obligación de que los solicitantes autorizados certifiquen en todas las PPA futuras que se "asegurarán de que las partes no autorizadas para recibir información comercial de dominio privado no puedan acceder a esa información".
The Department is also amending the regulations to simplify the procedures for investigating alleged violations of APOs and the imposition of sanctions.
El Departamento modifica también la reglamentación para simplificar el procedimiento a seguir en las investigaciones de supuestas infracciones de PPA y la imposición de sanciones.
In recent years this has included some APOs from developing countries.
En años recientes, el programa ha incluido algunos PA de países en desarrollo.
Donors will be encouraged to reverse the current decline and to sponsor an increasing number of APOs from developing countries.
Se alentará a los donantes a que inviertan la tendencia actual y patrocinen un número mayor de PA de países en desarrollo.
Using the APOs, they continuously calculate the optimal way to handle all traffic.
Usando los APOs, calculan continuamente el modo óptimo de gestión de todo el tráfico.
Since 1992, a total of 800 allegedly political offenders (APOs) have been released and in December 1998, amnesty was granted to 6,406 NPA guerrillas.
Desde 1992, se ha puesto en libertad a un total de 800 presuntos autores de delitos políticos (APO) y en diciembre de 1998, se amnistió a 6.406 guerrilleros del NPA.
In this way, if they are kept in the absence of oxygen, aluminophosphates will be produced, comprising Ti(III) (Ti(III) APOs) with redox properties for exploiting in catalysis, for example, in the production of plastics.
Así, si se mantienen en ausencia de oxigeno, se obtendrán materiales aluminofosfatos que comprenden Ti(III) (Ti(III) APOs) con propiedades redox por explotar en catálisis, por ejemplo, en la producción de plásticos.
The TS Photoline APOs are the new generation of refractors especially designed for deep sky imaging.
Estos APOS son una nueva generación de refractores especialmente diseñados para las imágenes de cielo profundo.
We don't ship to military addresses, APOs and MPOs.
No enviamos a direcciones militares, APOs y MPOs.
We also proposed granting APOs separately to non-legal representatives, who otherwise qualify to receive an APO, only if they had a significant practice before the Department.
También propuso que sólo se concediera una PPA independiente a los representantes no legales, que en caso contrario tendrían derecho a recibir una PPA, si podían acreditar una práctica importante ante el Departamento.
If the Department determines, as it gains experience, that it is appropriate to modify this practice, it will do so by changing the terms of the APOs.
Si el Departamento determina, al aumentar su experiencia, que es conveniente modificar esta práctica, lo hará modificando los términos de las PPA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.