The definition contained in the ASCM could be used as a starting point.
La definición contenida en el ASMC podría servir de punto de partida.
Using the ASCM as a starting-point was a good approach.
Utilizar el ASMC como punto de partida constituía un enfoque positivo.
This constitutes a significant discrepancy with the basic principles of the ASCM.
Ello constituye una importante discrepancia con los principios básicos del Acuerdo SMC.
Expansion of prohibited subsidies under the current ASCM
Expansión de las subvenciones prohibidas en el marco del actual Acuerdo SMC
Accordingly, there is no need to fragment the ASCM.
Por consiguiente, no es necesario fragmentar el ASMC.
The ASCM should be amended in a similar manner.
El ASMC debería modificarse en forma similar.
She did not think that the ASCM necessarily was the only source of inspiration.
A su juicio el ASMC no era necesariamente la única fuente de inspiración.
The ASCM might also be relevant to aspects of services subsidies.
El ASMC podría también aplicarse a distintos aspectos de las subvenciones a los servicios.
Mexico is correct that the ASCM does not expressly require a pass-through analysis.
México está en lo cierto al afirmar que el ASMC no exige explícitamente un análisis de la transferencia.
The ASCM could be used as a basis.
El ASMC podría servir de base.
Many had suggested that the definition contained in the ASCM could provide a useful starting point.
Muchos habían indicado que la definición establecida en el ASMC podía constituir un punto de partida válido.
We have difficulties in supporting the approach of jumping to amend the ASCM without making such efforts.
Nos resulta difícil apoyar la idea de precipitarse a modificar el ASMC sin antes haber hecho ese esfuerzo.
It is a separate form of relief not contemplated or authorized by the ASCM.
Es una forma del auxilio diferente que no se contempla ni autoriza en el Acuerdo SMC.