This Body would inter alia make an assessment of the need to adopt a separate Human Rights Action Program, especially in the context of a series of specific, existing action programs in this area.
Ese órgano se encargará, entre otras cosas, de evaluar la necesidad de adoptar un programa de acción independiente en materia de derechos humanos, especialmente en el contexto de una serie de programas de acción específicos existentes en esta esfera.
The Community Action Program for Children and the Canada Prenatal Nutrition Program count adolescent parents as a priority population.
El programa de acción comunitaria en favor de los niños y el programa de nutrición prenatal del Canadá consideran a los progenitores adolescentes como un grupo de población prioritario.
Concerning the recommendations on modification of the provisions of criminal legislation about defamation, the National Action Program denotes preparation of recommendations for improvement of the legislation in order to repeal the criminal responsibility for defamation.
Respecto de las recomendaciones relativas a la modificación de las disposiciones penales aplicables a la difamación, conviene señalar que en el marco del Plan de acción nacional se ha propuesto la introducción de cambios en la legislación para suprimir las sanciones penales por difamación.
Furthermore, the National Action Program determines the concrete responsible state organs for its realization.
Además, en el Plan de acción nacional se indican los órganos estatales responsables de su aplicación.
The Action Program covers nine thematic areas.
El Programa de Acción abarca nueve áreas temáticas.
On such occasion, an Action Program was adopted for its fighting, prevention and eradication; and
En dicha ocasión se adopto un Programa de Acción sobre su combate, prevención y erradicación; y
One day he asked me for my Action Program (AP) because he wanted to analyze and comment it.
Un día él me pidió mi Programa de Acción (PA), pues quería analizarlo y comentarlo.
On an economic level, the Action Program envisioned reforms along the lines of those proposed by Ota Šik, with greater autonomy granted to individual enterprises and a decentralization of the economy as a whole.
En el plano económico, el Programa de Acción concebía reformas del estilo de las que propuso Ota Šik, con mayor autonomía concedida a empresas individuales y una descentralización de la economía en su conjunto.
The very National Action Program envisages the realization of the following measures, along with others
El Plan de acción nacional contempla la adopción, entre otras, de las siguientes medidas
Five things we think you should know about the Energy Action Program!
Cinco cosas que pensamos que deberías saber sobre el Programa de acción para la energía
In the activity, identify the problems between the two countries, affecting the health of the ecosystem, in order to propose solutions or priority actions of mitigation, through a Strategic Action Program.
En la actividad, se identificarán los problemas entre ambos países, que afectan la salud del ecosistema, con el fin de proponer soluciones o acciones prioritarias de mitigación, mediante un Programa de Acción Estratégico.
Programmatic and financial means that accelerate the implementation of the pending agenda of Cairo's Action Program.
Medios programáticos y financieros que aceleren la implementación de la agenda inconclusa del Programa de Acción de El Cairo.
See WTO (2001) for details of the Action Program.
Véase en OMC (2001) más información sobre el Programa de Acción.