Altay belong to the fat-rumped, carpet wool type.
Altay pertenecen a la grasa de rabadilla, el tipo de lana alfombra.
You can download the logo 'Altay' here...
In this summer we are travelling to Altay.
Y este verano vamos al Altai.
Rooms at the Altay are individually decorated with unique artworks, rich carpets and wooden furniture.
Las habitaciones del Altay están decoradas de forma individual con obras de arte únicas, lujosas alfombras y muebles de madera.
Eskişehirspor collected 41 points and remained behind of Altay by average.
Eskişehirspor recopilados 41 puntos y se quedó de Altay por medio.
Onen said 550 engineers were working in the Altay project.
Onen dijo 550 ingenieros estaban trabajando en el proyecto de Altay.
"Altay winter" - a new holiday
"Altai invierno" - una nueva fiesta
The Altay tank will be ready for mass production by 2015.
El tanque de Altay estará listo para la producción en masa en 2015.
The amulet is charged on the top of one Altay mountains, at the place when peaks scrap the sky and pierce clouds.
Al amuleto se le da carga en la cima de una de las montañas de Altai, donde los picos se elevan hacia el cielo y perforan las nubes.
Everything what we will do in Altay, during 30 year will have his power.
Todo lo que haremos en Altai tendrá fuerza durante 30 años.
May be, it was pre-sensation of my future life in Altay.
Por lo visto, ya preveía mi vida futura en Altai.
The time of druidism have passed, but living mirror of a mystery - knowledge about spirits-patrons - will live in the space of Altay people memory for a long time.
El tiempo del druidismo pasó, pero el espejo vivo del misterio - el conocimiento de los espíritus protectores - va a existir por mucho tiempo en la memoria de la gente de Altai.
In 1958 development began on a similar service in the USSR, the Altay system for motorists.
En 1958 se inició el desarrollo de un servicio similar en la URSS, el sistema Altay por los automovilistas.