And mostly, they just yell at you.
Honesty is hardly ever heard. And mostly what I need from you.
La honestidad apenas se escucha alguna vez y sobre todo es lo qué necesito de vos
And mostly groundless, as the specialists explained to us.
And mostly, people have no idea what is happening to them.
And mostly we knew how hurt you'd be if we turned him in.
Y mayormente sabíamos como de herida estarías si lo entregábamos.
And mostly, you're just scared about what that means.
Y sobre todo, tienes solo miedo de lo que eso significa.
And mostly to tell them you're lying to the police.
Y sobre todo decirles que estás mintiendo a la policía.
And mostly I tell you you did the same.
Y sobre todo te digo que tu hiciste lo mismo.
And mostly, to pay for a lawyer.
Y sobre todo, para pagar un abogado.
And mostly just the pills on top were affected.
Y en su mayoría solo las píldoras en la parte superior se vieron afectadas.
And mostly, the feeling was relief.
Y en su mayoría sentí alivio.
And mostly they think that for these worthy goals they should give up tasty meals.
Y sobre todo piensan que para estas metas dignas deben renunciar a comidas sabrosas.
And mostly at night from the smog and the illuminations overhead, there is a muddy yellowness.
Y sobre todo en la noche del smog y las iluminaciones de arriba, hay un amarillo fangoso.