We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Asigna la variable
asignar a la variable
Assign the variable t to represent the unknown number of words.
Asigna la variable t para representar el número desconocido de palabras.
Assign the variable A as the first digit of L (the square root we are trying to calculate).
Asigna la variable A al primer dígito de L (la raíz cuadrada que se intenta calcular).
So, for example, we can assign the variable "x" the single value of 8 in the following statement
Así, por ejemplo, se puede asignar a la variable "x" el valor simple de 8 en la siguiente declaración
To assign the variable x the list of values 1, 3, 5, we'd type
Assign the variable Sato the first pair of digits in S (your starting value), Sb the second pair of digits, etc. 4
Asigna la variable Sa al primer par de dígitos de S (el número inicial), Sb al segundo par de dígitos, etc...
This point, to which we will assign the variable Q1, is the data point below which 25 percent (or one quarter) of the observations sit.
Este valor, al cual le asignaremos la variable Q1, es el dato debajo del cual se encuentra el 25 por ciento (o un cuarto) de los valores.
In the Property Inspector, on a slide enter or exit, to lock a TOC, assign the variable cpLockTOC to 1.
En el Inspector de propiedades, al acceder a una diapositiva o salir de ella, debe configurar la variable cpLockTOC como 0.
But in SQL you had to assign the variable and its increment back to the variable.
En estos operadores, usted puede simplemente declarar el parámetro y el Pero en SQL usted tenía que asignar la variable y su incremento de vuelta a la variable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.