Individuals may receive a maximum of two grants from the Association.
Cada persona puede recibir un máximo de dos premios de la asociación.
Association agreements are an excellent way to put pressure on countries.
Los acuerdos de asociación representan un excelente medio de presionar a los países.
Several persons were injured and the Association's files were destroyed.
Varias personas resultaron heridas y se destruyeron los archivos de la Asociación.
Here's the link to the Association which advertise our activities.
Aquí os dejamos el enlace de la Asociación donde publicitan nuestra actividad.
The Association's annual financial report is published on the website.
El balance social de la Asociación se encuentra publicado en el sitio.
To participate in the activities and execute the Association's goals.
Participar en las actividades y realización de los fines de la Asociación.
At the Association we have focused on education in educational centres.
Desde la Asociación nos hemos centrado en la educación en centros educativos.
We are a non profit Association but also without economic resources.
Somos una Asociación sin ánimo de lucro pero también sin recursos propios.
He then gave the floor to another member of his Association.
A continuación, cede la palabra a otro miembro de la Asociación.
To fulfil obligations relating to charges they hold in the Association.
Ejercer las obligaciones inherentes a los cargos que ocupen en la Asociación.
With these funds, the Association finances the multiple intervention activities.
Con estos fondos, la Asociación financia las múltiples actividades de intervención.
And yet again our Association has stood and remains standing aloof.
Y una vez más, nuestra Asociación ha estado y continúa estando ausente.
This led to the Association restricting its activities in several countries.
Esto hizo que la Asociación tuviera que restringir sus actividades en varios países.