WE RAN ON A PLATFORM OF NO BUDGET CUTS AND NO LAYOFFS, AND WE'RE ABOUT TO ANNOUNCE THAT WE'RE CUTTING THE BUDGET AND LAYING PEOPLE OFF.
Tenemos una plataforma sin recortes presupuestarios... y sin despidos,... y estamos por anunciar... que recortaremos el presupuesto y despediremos gente.
The finance manager oversees the budget and ensures proper allocation of resources.
El gerente financiero supervisa el presupuesto y asegura la asignación adecuada de recursos.
BUDGET AND PROGRAMME OF WORK: The Group continued working paragraph-by-paragraph through the draft decision on the proposed biennial programme and support budget for the biennium 2010-2011.
PRESUPUESTO Y PROGRAMA DE TRABAJO: El grupo continuó trabajando, párrafo por párrafo, sobre el proyecto de decisión acerca del programa bienal propuesto y el presupuesto de apoyo para el bienio 2010-2011.
BUDGET AND PROGRAMME OF WORK: The UNEP Secretariat introduced the three draft decisions on: proposed biennial programme and support budget for the biennium 2010-2011; management of trust funds and earmarked contributions; and the supplementary budget.
PRESUPUESTO Y PROGRAMA DE TRABAJO: La Secretaría del PNUMA presentó los tres proyectos de decisiones sobre: el programa bienal propuesto y el presupuesto de apoyo para el bienio 2010-2011; la gestión de los fondos fiduciarios y contribuciones asignadas; y el presupuesto suplementario.
BUDGET AND PROGRAMME OF WORK: The group continued consideration of the draft decision on the proposed programme of work and budget.
PRESUPUESTO Y PROGRAMA DE TRABAJO: El grupo continuó considerando el proyecto de decisión sobre el programa de trabajo y el presupuesto propuestos.
BUDGET AND TECHNICAL ASSISTANCE: On Thursday morning, the contact group discussed the revised programme budget for 2012-2013.
PRESUPUESTO Y ASISTENCIA TÉCNICA: El jueves por la mañana, el grupo de contacto discutió el presupuesto revisado del programa para 2012-2013.
2006-2007 BUDGET AND WORK PROGRAMME: The draft work programme and budget for the biennium 2006-2007 (IT/GB-1/06/13) was addressed in a budget committee that met from Tuesday through Thursday.
PRESUPUESTO Y PROGRAMA DE TRABAJO 2006-2007: El proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2006-2007 (IT/GB-1/06/13) fue tratado en un comité de presupuesto que se reunió del martes al jueves.
BUDGET AND PROGRAMME OF WORK: The group continued consideration of the draft decision, agreeing to compromise language on South-South cooperation, poverty and environment linkages, and the Bali Strategic Plan.
PRESUPUESTO Y PROGRAMA DE TRABAJO: El grupo continuó la consideración del proyecto de decisión y acordó con un texto de compromiso sobre la cooperación Sur-Sur, la pobreza y los vínculos medioambientales y el Plan Estratégico de Bali.
3 BUDGET AND STAFFING 2
3 PRESUPUESTO Y DOTACIÓN DE PERSONAL 3
6 EMEA BUDGET AND STAFF
6 PRESUPUESTO Y PERSONAL DE LA EMEA
WE HAVE PACKAGES TO FIT YOUR BUDGET AND TASTE WITH WHAT YOU NEED FOR YOUR EVENT I look for more information and quotes at 449-4109 or cel phone.
TENEMOS PAQUETES QUE SE ADAPTAN A TU PRESUPUESTO Y GUSTO CON LO QUE NECESITAS PARA QUE LUZCA TU EVENTO Para mas información y cotizaciones al teléfono 449-4109 o al cel.
BUDGET AND PROGRAMME OF WORK: The EU, supported by NORWAY, welcomed the Committee of Permanent Representatives (CPR) consultations.
PRESUPUESTO Y PROGRAMA DE TRABAJO: La UE, con el apoyo de NORUEGA, dio la bienvenida a las consultas del Comité de Representantes Permanente (CRP).