We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
porque... bueno
It was only because... well well, I had planned something.
Because... Well, I'll get into to pray for help...
Porque... Bueno, ya llegaré a eso más tarde.
Because... Well, it's instinctive with them.
Porque... bueno, es instintivo en ellas.
Because... Well, when you've been through something like I have, it changes you.
Porque... Bueno, cuando pasas por algo como lo que yo he pasado, te cambia.
Because... Well, just-just don't lie, okay?
Porque... Bueno, solo... solo no mientas, ¿vale?
Why not? -Because... Well, don't you see that if it's a good question and I select it, well, I might be accused of favoritism, and if it isn't and I don't, you will just be disappointed.
¿Por qué no? - Porque... Bueno, si es una buena pregunta y la selecciono, me pueden acusar de favoritismo y, si no lo es y no la elijo, se decepcionará.
Because... Well, because I think he was afraid to love something he might hurt.
No. Cuando eras un niño pequeño él tenía miedo de tomarte en brazos, porque... Bueno, creo que porque tenía miedo de amar algo a lo que podría hacer daño.
Because... Well... Dad's a very important teacher at the high school.
Porque... Bueno... Papá es un profesor muy importante en el instituto.
Because... Well, Actually it's somebody quite famous, very famous, actually.
Porque... bueno, realmente es alguien algo famoso, Muy famoso, realmente.
Why? -Because... Well, it was your mom's idea to live in Funen.
¿Por qué? - Porque... Bueno, fue idea de tu mamá de vivir en Funen.
Because... well, I don't know anything about dextran sulfate.
Porque... Bueno, no sé nada... sobre el sulfato de dextrano.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.