We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bootstrap para
To calculate a confidence interval and determine whether the difference is practically significant, use Bootstrapping for 1-sample function.
Para calcular un intervalo de confianza y determinar si la diferencia es significativa desde el punto de vista práctico, utilice Procedimiento bootstrap para función de 1 muestra.
To estimate a confidence interval for the difference in means of two independent groups, use Bootstrapping for 2-sample means.
Para estimar un intervalo de confianza para la diferencia en las medias de dos grupos independientes, utilice Procedimiento bootstrap para medias de 2 muestras.
Enter your data for Bootstrapping for 2-sample means
Ingresar los datos para la Prueba de aleatorización para medias de 2 muestras
This small group of texts has been used for bootstrapping for the subsequent implementation of semi-automatic tagging tools based on ontologies.
Dependent data analysis, including cluster analysis of time series, classification of time series, soft bootstrapping for serial dependence, and soft estimation of copula functions
Análisis de datos dependientes, incluyendo el análisis clúster de series temporales, la clasificación de series temporales, los métodos bootstrap suavizados para dependencia serial y la estimación suavizada de funciones cópula
See kubelet TLS bootstrapping for automated provisioning of kubelet client certificates.
Accede kubelet TLS bootstrapping para ver cómo aprovisionar certificados de cliente de forma automática.
For instance, let's simulate a bootstrapping for S&P 500 for the next 20 years.
Por ejemplo, simulemos un bootstrapping par el S&P 500 para los próximos 20 años.
Bootstrapping for as long as possible gives your product or service time to gain traction and catch on.
Si aguantas con tu propio capital lo más posible, tu producto o servicio tendrá tiempo para ganar tracción y ponerse al día.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.