The ceremony had more sauce than meat, dazzling decorations but little heartfelt meaning.
La ceremonia fue mucho ruido y pocas nueces, deslumbrante decoración pero poco sentimiento.
A view with intensive games, but little interest for me.
Una visión con los juegos intensivos, pero poco interés para mí.
I can tell you but little about the angelic mind right now.
Por ahora solo puedo decirles muy poco acerca de la mente angélica.
The entire subject of rebirth is but little understood at present.
Todo el tema del renacimiento es en la actualidad muy poco comprendido.
But Little Jerry was born to cockfight.
But Little Paradise hardly saw misi Sarith.
The indentured agreement provided food and shelter but little personal freedom.
El acuerdo de contratación proporcionaba comida y refugio, pero poca libertad personal.
There's always plenty of chin music at family reunions, but little real conversation.
En las reuniones familiares siempre hay mucho parloteo, pero poca conversación de verdad.
But little, the facts confirming this, except for light hair.
Pero pocos, hechos que lo confirman, salvo el pelo rubio.
Without the spirit of prayer, ministers will do but little good.
Sin el espíritu de oración, los ministros tendrán muy poco provecho.
The length of a day or a year varies but little.
La duración de un día o un año varía pero poco.
There is in fact but little conscience about it in the churches.
Hay de hecho muy poca conciencia al respecto en las iglesias.
We waited a while and it was not available but little else.
Esperamos un rato ya que no estaba disponible pero poca cosa.