Sorry to interrupt, But Mark wanted to share something with everyone.
Siento interrumpir, pero Mark quería compartir algo con todos.
Sorry to interrupt, But Mark wanted to share something with everyone.
El vicepresidente: Más allá del poder Siento interrumpir, pero Mark quería compartir algo con todos.
But Mark has an idea to find his father in the crowd.
Pero Marcos tiene una idea para encontrar a su padre entre la multitud.
But Mark gives us the information that it was a young man dressed in white.
Pero Marcos nos da la información de que era un joven vestido de blanco.
But Mark and I want some assurance this won't happen again.
Pero Mark y yo queremos estar seguros de que no volverá a pasar.
But Mark wanted some space, and he asked me to stay quiet.
Pero Mark quería algo de espacio y me pidió que me quedara callado.
But Mark is trying to save the woman he loves.
Pero Mark está tratando de salvar a la mujer que ama.
But Mark, you're asking me to break up my marriage.
Pero Mark, me estás pidiendo que destruya mi matrimonio.
But Mark convinced me that I should take this job.
Pero Mark me convenció de aceptar el empleo.
But Mark, now you look like so macho.
Pero Mark, ahora pareces tan macho.
But Mark had told him it was impossible for him to get drunk.
Pero Mark le había dicho que le era imposible emborracharse.
But Mark isn't ready to give up yet.
Pero Mark no está listo para rendirse todavía.
But Mark always asks me when he has to make a decision.
Las cosas ocurren aquí Pero Mark siempre me pregunta cuando tiene que tomar una decisión.