But being thin has very little to do with good health.
Pero ser delgada tiene muy poco que ver con la buena salud.
But being senior class president will just put you over the top.
Pero ser presidente de la clase te pondrá justo en la cima.
But being in possession of a fortune means I must be managed.
Pero estar en posesión de una fortuna significa que debo ser manejada.
But being completely alone was a feeling so vast, it echoed.
Pero estar sola es una sensación tan vasta, que hace eco.
But being your closest neighbor, I'd think you'd know.
But being such a large group can not have everything.
Pero al ser un grupo tan grande no se puede tener todo.
But being a technical guy these sorts of things get me interested.
Pero siendo una persona técnica, este tipo de proyectos captan mi atención.
But being friendly to the familiar faces around you is not sufficient.
Pero ser amigable con las caras familiares que te rodean no es suficiente.
But being different is central in the management of these natural realities.
Pero siendo diferentes es punto central en la ordenación de esas realidades naturales.
But being stuck in space with you isn't what I pictured.
Pero estar atrapado en el espacio contigo, no era lo que imaginé.
But being a parent, I mean, that's all you.
Pero ser una madre, es decir, eso te toca a ti.
But being locked in these cages does neither of us any good.
Pero estar los dos encerrados en estas celdas no nos ayuda a ninguno.
But being captain of the golf club is a much bigger deal.
Pero ser el capitán del club de golf es algo mucho más importante.