Kissing and all is fine, But don't misbehave with me.
Besos y todo está bien, pero no te portes mal conmigo.
But don't think this is going to work a second time.
Bien, pero no pienses que esto te va a funcionar otra vez.
But don't go putting ideas in my sister's head.
Pero no vayas a poner ideas en la cabeza de mi hermana.
But don't let that get to him or to you.
Pero no dejes que eso le afecte a él o a ti.
But don't just do this randomly and off your gut.
Pero no solo hacer esto al azar y fuera de su intestino.
But don't go here unless you like being charged twice.
Pero no vayas a menos que te guste ser cobrado dos veces.
But don't clean the teeth next to the tooth socket.
Pero no limpie los dientes al lado de la cavidad del diente.
But don't change the heart of what you're saying.
Vale. Pero no cambies el fondo de lo que estás diciendo.
But don't worry sooner or later she'll see them.
Pero no te preocupes, tarde o temprano... ella los verá.
But do not confuse fear of failure with lack of motivation.
Pero no confundas el miedo al fracaso con la falta de motivación.
But don't make this about what happened to your friends.
Pero no hagas esto por lo que le pasó a tus amigos.
But don't limit learning to the walls of the classroom.
Pero no limite el aprendizaje a las paredes del salón de clases.
But don't risk everything you have and endanger your family.
Pero no arriesgues lo que tienes ni pongas en peligro a tu familia.