The mattress was great - firm but soft at the same time.
El colchón era genial - firme pero suave a la vez.
I use a pillow or some other object that is firm but soft.
Uso una almohada o algún otro objeto que sea firme pero suave.
It's firm but soft on top.
Little Fairy is tough on the outside, but soft on the inside.
Pequeña Hada es dura por fuera, pero blanda por dentro.
The throne is not hard but soft like a pillow.
El trono no es duro, sino suave como una almohada.
But soft, what light through yonder window breaks?
Pero suave, esa luz que pasa por esa ventana rota.
But soft, what company is coming here?
Pero suave, que aquí compañía viene?
But soft, and like a choir
Pero suave, y como un coro
But soft to touch.
Pero suave al tacto.
But soft! - But, soft!
Pero suave, ¿qué luz...
His voice was firm but soft, almost a murmur.
Su voz era firme pero suave, casi un murmullo.
Great for teething puppies too although it is large but soft.
Ideal para cachorros de la dentición también aunque es grande pero suave.
They have a hard texture at first but soft after a while.
Tienen una textura dura al principio pero suave al cabo de un rato.