But there's nothing I can do about that right now.
Pero no hay nada que pueda hacer sobre eso en este momento.
But there are going to be other factors competing with cost.
Pero no van a haber otros factores que compiten con los costos.
But there is no evidence that taking this vitamin prevents colds.
Pero no hay evidencia de que tomar esta vitamina previene los resfriados.
But there is no happiness in this life or the next.
Pero no hay felicidad ni en esta vida ni en la siguiente.
But there's nothing more than I've told you before.
Pero no hay nada más que lo que le he dicho antes.
But there's nothing more than I've told you before.
Pero no hay nada más de lo que ya os dije antes.
But there has been no analysis of what these numbers mean.
Pero no ha habido un análisis de lo que significan estos números.
But there is nothing wise, or even likeable about cynicism.
Pero no hay nada sabio, o incluso simpático sobre el cinismo.
But there is nothing terrible here, more often than not.
Pero no hay nada terrible aquí, la mayoría de las veces.
But there is no actual proof to anything you're saying.
Pero no hay ninguna prueba real a todo lo que estás diciendo.
But there were no children, and then tragedy struck again.
Pero no habían niños, y luego la tragedia golpeó de nuevo.
But there is nothing original or new in Huson's tradition.
Pero no hay nada original o nuevo en la tradición de Huson.
But there's no record of your mother ever being admitted.
Pero no hay registro de que tu madre fuera alguna vez ingresada.