But wait, you can't emigrate here with a criminal record.
Pero espera, no puedes emigrar de aquí con una ficha criminal.
But wait till I'm gone or they'll see you.
But wait - we haven't even discussed the terms of payment.
Pero espere... ni siquiera hemos discutido los términos del pago.
But wait until you see what I'm wearing under here.
Pero espera a que veas qué estoy usando debajo de esto.
But wait till there's a bad catch and money's short.
Pero espera a que tenga mala racha y falte el dinero.
Brilliant. But wait, he had a huge head start on us.
Brillante. Pero espera, él nos lleva una gran ventaja.
But wait, there are also new fun things to do this year.
Pero espere, también habrá cosas nuevas y divertidas este año.
But wait a minute, the edge of that tablecloth is catching fire.
Pero espera un minuto, el borde del mantel se esta prendiendo fuego.
But wait the guy who stole your song and sold it to me.
Pero espera... esa persona que robó tu canción y me la vendió.
But wait till you see what l rigged up to help them out.
Pero espera a ver lo que les tengo preparado para ayudarlos.
But wait until we set up the lights and the holographs.
But wait until you see the picture of his mischief.
But wait, she's not finished breaking my heart yet.
Pero espera, ella no terminó de romperme el corazón.