Vertaling van "But we... we" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Little hairy for a minute, but we... we pulled through all right.
Un poco espeluznante por un tiempo, pero... lo superamos.
Okay, well, this might sound kind of funny, but we... we don't know where he is.
Bien, quizás te parezca gracioso, pero... no sabemos dónde está.
But we... we came up with the plan together.
Pero... se nos ocurrió el plan a las dos.
But we... we still had fun together.
Pero... nosotros todavía nos divertimos juntos.
But we... we always defend our treasure.
Pero... siempre defendemos nuestro tesoro.
But we... we are not your parents, all right?
A veces sólo tienes que dejarlo salir Pero... no somos tus padres, ¿de acuerdo?
But we... we got through it.
Pero... logramos superarlo.
But we... we got to know him.
Pero... Llegamos a conocerlo.
No, but we... we're done.
No, pero... hemos acabado.
He is such a firecracker in the classroom, but we... we need to find a way of containing his energy, and I'm wondering whether you could help us with that.
Es muy activo en clase, pero... tenemos que encontrar un modo de contener su energía y me pregunto si usted podría ayudarnos con eso.
We've all have our things, you know - injuries, whatever it is - but we... we work it through.
Todos tenemos nuestros problemas, ya sabes... heridas, lo que sea que es... pero... nos las arreglamos.
The elder has tested us by preying on our fears but we... we have survived.
El Anciano está probándonos aprovechando nuestros miedos pero... hemos sobrevivido.
We took the boat, but we... we... I feel a little bit nervous.
Andando. - Cogimos un barco, pero... Ay, estoy un poco nervioso.