We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero puedes
Pero...
But... you can still lead a nice, productive life producing for me.
Pero puedes seguir dirigiendo una estupenda vida productiva para mí.
We don't have to forget what happened, but... you can make it so that it won't happen again, that nobody has to live this way, that... every life is worth something.
No tenemos que olvidar lo que pasó, pero puedes hacer que no vuelva a pasar, que nadie tenga que vivir así, que cada vida merece la pena.
We don't have to forget what happened, but... you can make it so that it won't happen again, that nobody has to live this way, that... every life is worth something.
No tenemos que olvidar lo que pasó, pero puedes conseguir que no pase de nuevo, que nadie tenga que vivir así, que cada vida valga algo.
We don't have to forget what happened, but... you can make it so that it won't happen again, that nobody has to live this way, that... every life is worth something.
No tenemos que olvidar lo que pasó, pero puedes hacerlo para que no vuelva a pasar, que nadie tiene que vivir así, que cada vida vale algo.
That girl really can't be trusted, but... you can trust me if...
No. No se puede confiar en esa chica, pero puedes confiar en mí si...
"The effects of alcohol are complicated but... you can target the parts of the brain you want to target."
Los efectos del alcohol son complicados, pero puedes apuntar a las partes del cerebro que deseas atacar .
SOLD OUT! But... You can get the digital version which comes with more girls than the printed art book.
Este libro ya está agotado, pero puedes comprar la versión digital donde trae más chicas que no vienen en la versión impresa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.