While C.C. and I are accomplices I have to keep at this.
Mientras C.C. y yo seamos cómplices, debo seguir adelante.
If C.C. is my accomplice, then so be it.
Si C.C. es mi cómplice, entonces usaré eso.
C.C. probably took all his money and went somewhere.
Puede que CC cogiera todo su dinero y se fuera a otra parte.
Deena has married Curtis, and C.C. is in love with Michelle.
Deena se ha casado con Curtis y CC está enamorado de Michelle.
This structural geometry contributes to the high compressive strength of C.C.
Esta geometría estructural aporta al h.c. una resistencia a la compresión elevada.
In C.C. sound waves lose energy whenever they cross an air cell.
En el h.c., las ondas sonoras van atenuándose cada vez que atraviesan una celdilla de aire.
C.C. wants women just like the rest of them.
C.C. explota a las mujeres, como los demás.
He insisted the C.C. 's would never expect it.
Insistía que los C.C. nunca lo esperarían.
C.C., maybe you can shed some light on this.
C.C., quizás tú puedas aclarar algo esto.
I wonder what's happened to C.C.
Me pregunto qué le pasó a C.C.
The refund will be made at your C.C...
Se realizará el reembolso en su C.C...
I'm feeling good tonight, C.C.
Esta noche me siento bien, C.C...
C.C., this is a side of you that's rather unexpected.
C.C., este lado tuyo es bastante inesperado.