The safety of everyone at CCA is always a high priority.
La seguridad de todos en el CCA siempre es de alta prioridad.
The so-called CCA combines art hall, studios and a shop.
El llamado CCA combina una sala de arte, estudios y una tienda.
The CCA recognizes inequality and exclusion as structural causes of poverty.
La ECP reconoce la inequidad y exclusión como causas estructurales de la pobreza.
The CCA, for example, is using a human rights approach.
Por ejemplo, la ECP está utilizando un enfoque de derechos humanos.
The CCA analysis showed four different groups.
El análisis de ACC evidenció cuatro grupos.
Then here's how we would win the CCA game.
Entonces, así es como él ganaría el juego CCA.
The installations that CCA provides are relatively inexpensive and easy to maintain.
Las instalaciones que proporciona CCA son relativamente económicas y de fácil mantenimiento.
At CCA, we desire to prepare our students for this great task.
En CCA deseamos preparar a nuestros estudiantes para esta gran tarea.
Penalties for non-compliance of the CCA can be quite severe.
Las sanciones por incumplimiento de la CCA pueden ser muy graves.
CCA can provide this service as a separate contractual maintenance agreement.
CCA proporciona este servicio por acuerdo de mantenimiento contractual separado.
Group tour through the natural environment of CCA searching for photographic sceneries.
Paseo en grupo por los jardines del CCA buscando motivos fotográficos.
I take photo evidence of the progress of a lesion on a CCA.
Yo saco evidencia fotográfica de la evolución de una lesión en un CCA.
The CCA welcomes you to a new season of music and entertainment.
CCA les da la bienvenida a una nueva temporada de música y entretenimiento.