All variables are predictive regarding the CVE incidence in five years.
Todas las variables son predictivas respecto la incidencia de ECV a cinco años.
In this case, CVE remains the operator of the photovoltaic plant.
En este caso, CVE sigue siendo el operador de la planta fotovoltaica.
A significant research gap continues to exist on women in CVE processes.
Un espacio de investigación continúa existiendo en las mujeres en procesos CVE.
Students can register at the CVE simply to receive information.
CVE also provides administrative and accounting management for the production companies.
CVE también ofrece gestión administrativa y contable para empresas de producción.
There's a low probability we can slip off home through another CVE.
Hay una pequeña probabilidad de que podamos escabullirnos a casa por otro CVE.
This table is provided to complement the reference map available at CVE.
Esta tabla se proporciona como complemento al mapa de referencias disponibles en CVE.
Modify the access policy by CVE for each document.
Modificar la política de acceso por CVE para cada documento.
During the follow-up period, all CVE were registered.
You will be able to find CVE identifiers there as well.
Usted será capaz de encontrar identificadores CVE allí también.
The security tracker should have all CVE names.
La herramienta de seguimiento de seguridad debería tener todos los nombres CVE.
We'll just have to wait till the data reaches the CVE.
Tendremos que esperar hasta que los datos que llega a la CVE.
We'll just have to wait till the data reaches the CVE.
Sólo tenemos que esperar a que los datos lleguen al CVE.