There's a couple of chaps on the roof, Chas.
Hay un par de tipos sobre el techo, Chas.
Okay, but I'm telling Chas you're banned.
Está bien, pero yo estoy diciendo Chas está prohibido.
There's a reason Chas is my oldest friend.
Hay una razón por la que Chas es mi más viejo amigo.
Has a reason to be Chas my oldest friend.
Hay una razón por la que Chas es mi más viejo amigo.
I'd never really got along too well with Chas.
Nunca me había llevado muy bien con Chas.
And Chas now had to move towards the next stage.
Y Chas tenía que avanzar al siguiente nivel.
You've got to see what Chas has brought round.
Hay que ver lo que Chas ha traído ronda.
I thought I'd read for a while, Chas.
Pensé que leería un rato, Chas.
And so, Chas came down to see him and was like...
Entonces Chas vino a verlo y fue...
You've got to see what Chas has brought round.
Tienes que ver lo que trajo Chas.
Chas, it's always a bloody trap.
Chas, siempre es una maldita trampa.
Fortunately, Chas has decades of showbiz experience to call upon.
Chas tiene décadas de experiencia en el mundo del espectáculo.
Chas has probably already thought of that.
Chas probablemente ya ha pensado en eso.