Like a move to set up a Checkmate.
In fact, I feel like taking a gander at that Checkmate.
De hecho, me apetece echarle un vistazo a ese "jaque mate".
Checkmate is going to stop this war before it gets started.
Jaque mate va a detener esta guerra antes de que comience.
When you get back, run the voice against our Checkmate records.
Cuando vuelvas, haz correr la voz contra nuestros registros de Jaque Mate.
Checkmate had nothing to do with human trafficking.
Jaque Mate no tuvo nada que ver con la trata de personas.
Maybe she's taken over Checkmate's network.
Tal vez está asumiendo el mando de la red Jaque Mate.
Checkmate referred to the chief as his partner.
Jaque Mate se refirió al jefe como su compañero.
I get a lot of requests from people wanting to do... Checkmate.
Obtuve una buena cantidad de peticiones de personas que quieren hacer... Jaque mate.
Well that number Checkmate used came up as a dead end.
El número de Jaque Mate es un callejón sin salida.
But they all died when Checkmate was attacked.
Murieron todos en el ataque a Jaque Mate.
I just wanted to let you know because- Checkmate.
Solo quería hacértelo saber porque... Jaque Mate.
There's only one way to leave Checkmate.
Hay sólo una manera de abandonar Jaque Mate.
Although, if you insist... Checkmate.
Aunque, si usted insiste, jaque mate.