Lodging a complaint shall not release the Client from its payment obligations.
La presentación de una reclamación no exime al cliente de su obligación de pago.
The acceptance of this alternative accommodation by the Client (which does not release the Client from its obligation to make payment to the Hotel in respect of the booking) shall be in lieu of all other liabilities or obligations which are hereby expressly excluded.
La aceptación de este alojamiento alternativo por el cliente (que no libera al cliente de su obligación de hacer pagos al hotel con respecto a la reserva) debe prevalecer sobre cualquier otra responsabilidad u obligación que serán excluidas expresamente.
V2 engineering begins working with its Client from the moment the machine is sold.
V2 engineering comienza a colaborar con el cliente desde el momento de la venta de la máquina.
To the modular and poli functional spaces, it is added the capacity of the Staff to support the Client from the preparation to the implementation of the event and make it possible that working at Savoia Hotel Regency would turn out to be a pleasure!
Los espacios modulares y multifuncionales se complementan con la capacidad del personal para ayudar al cliente desde la fase de planificación hasta la de realización del evento, asegurándose de que, en el Savoia Hotel Regency, el trabajo se convierta en un placer.
The above will not exempt the Client from their outstanding contractual obligations, in relation to payments due and the receipt of products.
Lo anterior no liberará al Cliente de sus obligaciones contractuales pendientes, en relación a los pagos adeudados y a la recepción de productos.
The product risks shall be assumed by the Client from the time of delivery.
Los riesgos de los productos serán a cargo del Cliente desde el momento de su entrega.
A complaint shall not under any circumstances release the Client from his obligation to make payment.
El hecho de que exista cualquier tipo de reclamación o queja no excluye al Cliente de su obligación de realizar el pago por los servicios.
The previous right will not release in any case the Client from his contractual obligations related to the due payments and to the reception of products.
La anterior facultad, en ningún caso liberará al Cliente de sus obligaciones contractuales con relación a los pagos adeudados y a la recepción de productos.
5.3 The risk of loss or damage to the merchandise will be assumed by the Client from the moment of its reception.
5.3 El riesgo por pérdida o daños en la mercancía será asumido por el Cliente desde el momento de su recepción.
FXCM may also collect information about the Client from publicly available sources such as company registers.
FXCM también puede recopilar información sobre el Cliente de fuentes públicas disponibles, tales como registros de empresas.
Consequently, Client's motorcycle unavoidably crashed into the defendant's vehicle, catapulting Client from his seat.
Por lo que a motocicleta del Cliente se estrelló inevitablemente contra el vehículo del acusado, catapultando al Cliente desde su asiento.
This technology protects the Client from having his/her information intercepted by anyone other than the PipRebate while it is being transmitted.
Esta tecnología protege al cliente de que su información sea interceptada por alguien que no sea el PipRebate mientras se está transmitiendo.
To exclude the Client from Civil, Labor, Government and Criminal Law when these attempt against their interest in prejudice of their individual rights.
Para excluir al cliente de las leyes civiles, laborales administrativas y penales, cuando éstas atentan contra sus intereses en perjuicio de sus garantías individuales.