Compass interface appears above the landscape that we are seeing.
En la interfaz aparece la brújula encima del paisaje que estamos viendo.
The only thing pilot might need is to re-calibrate Compass.
Lo único que podría necesitar el piloto es volver a calibrar la brújula.
My Compass is a unique game in style, do not wait.
Mi Compás es un juego único en su estilo, no esperes más.
Compass with needle pointing the word health, white and green tones.
Compás con aguja apuntando la palabra salud, blanco y tonos verdes.
Compass and rotation maps with very high details and beautiful colours.
Brújula y rotación del mapa con detalles muy altos y hermosos colores.
Compass with the needle pointing the word future, paper background.
Brújula con la aguja hacia la palabra futuro, papel de antecedentes.
Cognitive Compass can help you through the process of improving your life.
Cognitiva Brújula puede ayudarle a través del proceso de mejora de su vida.
Compass and rotation map with very high resolution details and beautiful colors.
Brújula y mapas de rotación con detalles muy altos y hermosos colores.
When used in teams, the Compass triggers intensive and educational dialogues.
Cuando se usa en equipos, la Brújula detona diálogos intensos y educativos.
I thought the Compass stayed out of war and politics.
Creí que la Brújula se apartaba de la guerra y la política.
Compass that will guide us all in the same direction.
Brújula que orientará a todos nosotros en la misma dirección.
Swipe left from the watch face till you find Compass.
Desliza a la izquierda desde la esfera del reloj hasta encontrar la Brújula.
Captain Compass, I'm not the one who veered off course.
Perdón, "capitán brújula", yo no dicté el curso.