Download for Windows Premium
Publiciteit
Cordon
/'kɔː rdən/
/kɔː dən/
/kɔː ɹdən/
line of people or objects enclosing an area
View images
cordón m
acordonamiento m
cerco m
perímetro m
barrera f
friso m
cinturón de seguridad m
line of people or objects enclosing an area
View images
We keep moving north until we pass the Cordon boundary.
Continuamos moviéndonos al norte hasta que pasemos el límite del cordón.
We have to find a way out of the Cordon.
Tenemos que encontrar una salida del cordón.
I've got the only open line of communication in the Cordon.
Tengo la única comunicación abierta con el cordón.
He's trying to save everyone in the Cordon.
Está intentando salvar a todos en el cordón.
You're letting people out the Cordon.
Estás dejando salir a gente del cordón.
I need you to help me sneak him out of the Cordon.
Necesito que me ayudes a sacarlo a escondidas del Cordón.
There's a manhole just outside the Cordon.
Hay una alcantarilla justo fuera del cordón.
We have to find a way out of the Cordon.
Debemos encontrar como salir del Cordón.
There was a breach of the Cordon.
Hubo una fuga en el cordón.
So you want to go from the Cordon straight to prison?
¿Así que quieres salir del cordón directo a la prisión?
Guests can enjoy a private fireplace and the mountain views of Cordon del Plata.
También tienen chimenea privada y vistas a las montañas del Cordón del Plata.
In the background we can enjoy the beautiful Cordon del Plata mountains.
En el viaje nos acompaña de fondo las bellas montañas del Cordón del Plata.
I mean secure the Cordon, Major.
Digo que aseguraré el cordón, mayor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Cordon

security
(security)
cordón
barrera
symbols
(symbols)
cordón
botany
(botany)
cordón
architecture
(architecture)
cordón
friso

Uitdrukkingen met Cordon: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor Cordon in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2495. Exact: 2495. Verstreken tijd: 48 ms.