We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Crime programme operational activities: all thematic areas, 2000 to 2003
Actividades operacionales del programa contra el delito ejecutadas entre 2000 y 2003 en todas las esferas temáticas
The growth in the crime programme is based on increased mandates carried out through new and larger projects attracting sufficient funding.
El crecimiento del programa contra el delito se basa en el mayor número de mandatos ejecutados por conducto de proyectos nuevos y más amplios que atraen una financiación suficiente.
The counter-piracy programme is expanding to become a maritime crime programme that supports additional interventions in the region, including Somalia, despite the tense security situation.
El programa de lucha contra la piratería se está ampliando para convertirlo en un programa contra la delincuencia marítima que preste apoyo a intervenciones adicionales en la región, incluso en Somalia, a pesar de la tensa situación de seguridad.
It assisted international coordination through its country, regional and global programmes, including new initiatives such as "Networking the Networks" and the Maritime Crime Programme.
Contribuye a la coordinación internacional a través de sus programas nacionales, regionales y mundiales, incluidas nuevas iniciativas como "Convergencia de redes" y el Programa contra la Delincuencia Marítima.
Through its Maritime Crime Programme, UNODC supported Kenya, Mauritius and Seychelles in prosecuting and detaining suspected pirates and in developing anti-piracy communication strategies.
La UNODC, mediante su programa sobre la delincuencia marítima, prestó apoyo a Kenya, Mauricio y Seychelles en la detención y el enjuiciamiento de presuntos piratas y en la elaboración de estrategias de comunicación para la lucha contra la piratería.
Two suspects in the attack are in custody in the prison built under the Maritime Crime Programme of UNODC.
Dos sospechosos en este ataque están detenidos en la cárcel construida por el Programa sobre la Delincuencia Marítima de la UNODC.
Crime programme: resource requirements by component for the biennium 2004-2005
Programa contra el delito: necesidades de recursos por componentes, 2004-2005
Those increases reflect both improved programme implementation as well as new and larger projects in progress, especially under the crime programme.
Esos aumentos reflejan tanto una ejecución mejorada de los programas como proyectos nuevos y más amplios en curso, especialmente en el marco del programa contra el delito.
The growth in the crime programme is based on increased mandates and funding for new and larger projects
El crecimiento en el programa contra el delito obedece al aumento de los mandatos y la financiación para proyectos nuevos y más amplios
The crime programme was strengthened with additional posts in its regular budget for 2002-2003.
El programa contra el delito se fortaleció con más puestos en su presupuesto ordinario de 2002-2003.
It should also be noted that the Crime Programme is currently dependent on a single donor for almost 50 per cent of its general-purpose income.
Cabe señalar también que en la actualidad casi el 50% de los ingresos para fines generales del Programa contra el Delito depende de un solo donante.
In 2004-2005 expenditure under the crime programme will increase by over 300 per cent compared with 2002-2003.
En 2004-2005 los gastos en el marco del programa contra el delito aumentarán en más de un 300% en comparación con 2002-2003.
The decrease of $2.6 million, or 61 per cent, in the crime programme represents the completion of ongoing projects to combat organized crime and support criminal justice reform.
La disminución de 2,6 millones de dólares, o sea un 61%, en el programa contra el delito representa la finalización de proyectos en curso para luchar contra la delincuencia organizada y apoyar la reforma de la justicia penal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.