The country's health agencies and the DIF also cooperate.
Asimismo, colaboran las instancias de salud del país y el DIF.
The competent authority in matters of adoption is the DIF.
La autoridad competente en el marco de las adopciones es el DIF.
the amount of all ex-ante contributions paid to the DIF.
la cuantía de todas las aportaciones ex ante pagadas al FGD.
The return on those investments shall benefit the SRF and the DIF respectively.
El rendimiento de dichas inversiones se destinará al FUR y al FGD, respectivamente.
This paper explores the effect of people receiving different instructional strategies on DIF.
Este estudio investiga el efecto de las diferencias instruccionales sobre el DIF.
The state systems of the DIF are independent and regulatory.
Los sistemas estatales del DIF son autónomos y normativos.
Test questions are then subjected to DIF analysis.
Luego, las preguntas de examen se someten al análisis DIF.
Ask your employer the opportunity to use your hours of DIF.
Pregunte a su empleador la oportunidad de utilizar sus horas de DIF.
He was detained in a migration station and then in a DIF shelter.
Fue detenido en un centro migratorio y después en un albergue del DIF.
He said that they will request that DIF provide support to the person.
Dijo que se solicita al DIF que preste apoyo a la persona.
DIF will be the coordinating agency for the system.
El DIF será la entidad coordinadora del sistema.
Flebogamma DIF is a solution for infusion.
Flebogamma DIF es una solución para perfusión.
All the modules are run by DIF.
Todos los módulos son operados por el DIF.