The way the DST was created may not be suitable for hats.
La forma en que el horario de verano se ha creado puede no ser adecuado para los sombreros.
Set the date and time to one minute before the start of DST.
UTC is not subject to local time zones or to DST.
UTC es no sujeta a las zonas horarias locales o del horario de verano.
So I then came straight to the GalleryStandOuts at DST.
Así que luego llegó directamente a la GalleryStandOuts en horario de verano.
DST's clock shifts have the obvious disadvantage of complexity.
Los cambios de horario tienen la clara desventaja de la complejidad.
Use D to cycle through the DST settings in the sequence shown below.
Presione C para mover el parpadeo en la secuencia mostrada a continuación.
It is difficult to find someone who benefits from DST.
Es difícil encontrar a alguien que se beneficie de esta medida.
DST inherits and can magnify the disadvantages of standard time.
El horario de verano puede incrementar las desventajas del tiempo estándar.
The unacceptable confusion between DST and jet travel must stop.
La confusión inadmisible entre hora de verano y viaje transmeridiano debe cesar.
The user creates more items under the previous DST rules.
El usuario crea más elementos con las reglas de DST anteriores.
Change the date on the computer to a DST day.
Cambiar la fecha en el equipo a un día de DST.
You use a client computer that uses the previous DST rules.
Utilice un equipo cliente que utiliza las reglas de DST anteriores.
Exercise caution with the appointments and meetings in the extended DST period.
Tenga precaución con las citas y reuniones en el periodo delta de DST.