Deb, later in life, you'll appreciate my motto.
Deb, más tarde en la vida, tu apreciaras mi moto.
Everything's just kind of falling apart, Deb, and...
Todo está sólo un poco de cayendo a pedazos, Deb, y...
It's not about sticking our heads in the sand, Deb.
No se trata de enterrar nuestras cabezas en la arena, Deb.
A few days ago, everything seemed hopeless between Deb and me.
Hace algunos días, todo parecía sin esperanzas entre Deb y yo.
A few days ago, everything seemed hopeless between Deb and me.
Hace algunos días, todo se veía sin esperanza entre Deb y yo.
I've asked Deb to marry me, and she's accepted.
Le he pedido a Deb que se case conmigo y ha aceptado.
Deb and her daughter have taken me in like family.
Deb y su hija me han acogido como parte de la familia.
Deb's told me about her sister and what happened.
Deb me habló de su hermana y de lo que ocurrió.
Last year, I received the blocks Deb made for me.
El año pasado recibí los bloques que Deb hizo para mí.
Deb said that tree was planted during her finest years.
Deb decía que ese árbol fue plantado durante sus mejores años.
Call Deb, she'll have the entire force looking for them.
Llama a Deb, pondrá a todo el cuerpo a buscarlos.
Deb said I could take off since she's here.
Deb dijo que podía irme, ya que ella está aquí.
I've asked Deb to marry me, and she's accepted.
Le pedí a Deb que se casara conmigo, y aceptó.